上班族英文-壓垮駱駝的最後一根稻草
壓垮駱駝的最後一根稻草
the last straw that breaks the camel’s back
在這句話前面加上 it’s,指的是“某件事是”壓垮駱駝的最後一根稻草!如果那根稻草是人,可以改為He/She is the last straw that breaks the camel’s back.
是否工作上常常遇到令人崩潰的事件?遇到令人不可思議的事件時,安娜總是跟妹妹開玩笑地說:那根稻草還真是大啊!如果你遇到了,請記住,你並不孤單!安娜常常遇到的!一根比一根大,永遠沒有最大,只有更大!哈哈哈!
點此進入實用的時事英文版
如需詢問課程,或有學習上的任何問題,都可以詢問安娜老師喔!
請掃瞄下方QR Code, 或 點此加安娜老師的Line
Ana English 英文教學影片不漏接,點此訂閱安娜老師的英文教學頻道
點此加入安娜老師粉絲專頁 追蹤不同的英文學習資料庫!