常常有人問Could you和Can you有什麼不同?其實用法是一樣的,但是Could you比較客氣,在職場上是比較有禮貌的用法喔!
在請求幫助的時候,“Could you do me a favor? 可以請你幫個忙嗎?”這個句子是非常好用又有禮貌的喔!無論對認識或不認識的人,都可以這樣使用。
原本跟對方約好了卻臨時有事,就可以說:“Could you put off our lunch to next week?可以把我們的午餐約會延到下週嗎?” 當然,不一定要是午餐啦!our lunch也可以任意代換成真實的情況,例如reservation(預約)–>“Could you put off my reservation to next week?可以把我的預約延到下週嗎?”這個使用在跟醫師的預約就很好用囉~
接聽電話時需要請對方稍等,就可以用:“Could you hold the line? 可以請你稍等不要掛斷嗎?“既真誠又不失禮節,是非常好的語句選擇!
以上,Could you的句型是不是很實用呢?歡迎留言造句喔~